您现在的位置是:首页
>
唐宋词鉴赏辞典和宋词鉴赏辞典区别 《宋词鉴赏辞典 舒昼》(舒昼)全文翻译鉴赏
《宋词鉴赏辞典 舒昼》 舒昼 全文翻译鉴赏 宋词鉴赏辞典 舒昼 舒昼 系列:宋词鉴赏辞典 宋词鉴赏辞典 舒昼虞 美 人 舒昼 芙蓉落尽天涵水1,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒2,独向小楼东畔倚阑看。 浮生

《宋词鉴赏辞典 舒昼》(舒昼)全文翻译鉴赏
宋词鉴赏辞典 舒昼 舒昼 系列:宋词鉴赏辞典 宋词鉴赏辞典 舒昼
虞 美 人 舒昼 芙蓉落尽天涵水1,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒2,独向小楼东畔倚阑看。 浮生只合樽前老,雪满长安道。故人早晚上高台,寄我江南春色一枝梅。
【注释】 1芙蓉:有水木两种,此处指水芙蓉,即荷花。2背飞:背离而飞,喻分离。
【词意】 荷花落尽,水天相连,日色黄昏,绿波又被风吹起。相背而飞的双燕,紧贴著秋云,带着寒意,我独自在小楼的东侧,凭倚栏杆向远处望去。 浮生有无穷无尽的烦恼,只应在醉乡中渐渐老去。时光过得真快,白雪又落满长安道。早早晚晚之间,我的老朋友也会登高远眺,并会寄上一枝早梅,捎来江南的春意。
【赏析】 这首词本有小题作「寄公度」,为怀念江南友人的寄赠之作。全篇由夏秋写到冬春,气佳景新;写双燕背飞,抒写离别愁思;借江南一枝春梅,寄托对友人无限怀念之情。全词语言清婉雅丽,气韵咀之味长。
很赞哦! (1025)
相关文章
- 唐宋词鉴赏辞典和宋词鉴赏辞典区别 《宋词鉴赏辞典 王沂孙》(王沂孙)原文及翻译
- 唐宋词鉴赏辞典和宋词鉴赏辞典区别 《宋词鉴赏辞典 陈克》(陈克)全文翻译注释赏析
- 唐宋词鉴赏辞典和宋词鉴赏辞典区别 《宋词鉴赏辞典 王安国》(王安国)全文翻译鉴赏
- 唐宋词鉴赏辞典和宋词鉴赏辞典区别 《宋词鉴赏辞典 程垓》(程垓)译文赏析
- 唐宋词鉴赏辞典和宋词鉴赏辞典区别 《宋词鉴赏辞典 晁补之》(晁补之)全文翻译注释赏析
- 唐宋词鉴赏辞典和宋词鉴赏辞典区别 《宋词鉴赏辞典 钱惟演》(钱惟演)译文赏析
- 巩献田:人民司法机关起诉茅于轼和辛子陵的法律根据
- 风 李峤 古诗 翻译 《宋词鉴赏辞典 袁去华》(袁去华)诗句译文赏析
爱学记

微信收款码
支付宝收款码