您现在的位置是:首页 >

李白的律诗代表作 《古近体诗 游敬亭寄崔侍御》(李白)诗篇全文翻译

火烧 2023-03-11 15:55:44 1081
《古近体诗 游敬亭寄崔侍御》 李白 诗篇全文翻译 古近体诗 游敬亭寄崔侍御 李白 系列:李白诗集 古近体诗 古近体诗 游敬亭寄崔侍御1【题解】 此诗作于天宝十二年(755),当时诗人在宣城。诗中首先写

《古近体诗 游敬亭寄崔侍御》(李白)诗篇全文翻译  

古近体诗 游敬亭寄崔侍御 李白 系列:李白诗集(古近体诗) 古近体诗 游敬亭寄崔侍御1

李白的律诗代表作 《古近体诗 游敬亭寄崔侍御》(李白)诗篇全文翻译

【题解】 此诗作于天宝十二年(755),当时诗人在宣城。诗中首先写自己寓居敬亭山下,经常认为自己是数百年前的谢公在此吟诵诗歌。接着写崔侍御虽然被贬谪,却仍然心胸宽广,傲岸耿直,还经常照料身处萧瑟的诗人。最后叙写了自己的壮心不已。

【原文】 我家敬亭下,辄继谢公作。相去数百年,风期宛如昨。登高素秋月,下望青山郭。俯视鸳鹭群,饮啄自鸣跃。夫子虽蹭蹬2,瑶台雪中鹤。独立窥浮云,其心在寥廓。时来一顾我,笑饭葵与藿。世路如秋风,相逢尽萧索。腰间玉具剑,意许无遗诺3。壮士不可轻,相期在云阁4。

【注释】 1崔侍御:即崔成甫。2蹭蹬:失意潦倒。3「腰间」二句:用延陵季予之事。春秋时期,季札出使路过徐君处,徐君爱季札配剑,季札心许返回时赠之。返回之时,徐君已经去世,季札将剑挂在徐君的墓树上。玉具剑,剑口和把手部分用玉装饰的剑。4云阁:即云台。汉宫中的高台,在南宫中。后汉永平中,明帝追念功臣,画邓禹等二十八将像于其上。

【译文】 我寓居在敬亭山下,继承谢灵运在此吟诗。虽然相隔已经有数百年之久了,可风景还宛如就在昨天。登高远望,看到的是素洁的秋月,向下望见的是青山村庄。俯看着成群的鸳鹭,在饮水啄食自由地鸣叫飞跃。你现在虽然失意潦倒,但却是落雪的瑶台上的仙鹤。遗世独立,看着浮云,心胸仍寥廓宽广。经常来看我,赠给我饭菜。现在世道人情如秋风般,相逢只感觉萧索凄凉。你有季札一样的才能,一定不会被埋没。壮士不要看轻自己,应该有建功立业,在云台一起相遇的志向。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码